On Friday morning, around 3:30, a blazing fire has devastated the wooden building which is known as the largest lobster distributors in the country.
About 60,000 pounds of live lobster have gone up in smoke and the damage is estimated at $5 million. Fortunately, nobody was injured.
Considering its great location, this lot has a princely market value. Will the family resist to the temptation to sell for Real estate developers eagerly waiting await a chance? To be continued...
Vendredi, vers 3 heures et demie du matin, un violent incendie a complètement ravagé l'établissement, construit en bois, connu pour être le plus gros distributeur de homards du pays.
27 tonnes de homards sont partis en fumée et les dommages sont estimés à 5 millions de dollars. Heureusement, l'incendie n’a fait aucune victime.
Les bostoniens qui venaient se ravitailler ici sont tristes de cette perte et espèrent que l’établissement sera reconstruit.
Cette parcelle de terrain, royalement placée a une valeur marchande considérable. La famille résistera-t-elle à la tentation de vendre aux promoteurs immobiliers avides d'une opportunité de développement. A suivre…
Here is a picture of James Hook & Co before the fire. Voici une photo de James Hook & Co avant l'incendie.
|
French Expression in context / Expression française en contexte
"Il n'y a pas le feu!" (or:"Y'a pas le feu! in a shorter version): No rush! (lit: "There isn't a fire" )
The full expression is in fact : "Y'a pas le feu au lac!" (the lake is not on fire) used to tease French spoken Swiss who have a slow lilting accent (the expression is ponounced with the swiss tone). The lake refers the Geneva lake (or lac Leman in French)
14 comments:
What a shame about the fire!! I'm guessing they won't rebuild in that spot.
The French expression is cool and the tease for the Swiss very funny! I'm watching the French Open right now - Paris looks so beautiful!!
c'est dur quand une institution disparait, surtout de cette manière. c'est peut être des promoteurs immobiliers ?...il faudrait enquêter.
J'ai eu la meme idee qu'Olivier,mais je suis sure qu'il y aura une enquete!!
27 tonnes de homard ,c'est enorme!
Bonne semaine Dorothée.
Sur la Cote d'Azur, en France, il est des incendies criminels de forêt dont on soupçonne que le profit est la cause. Terrains libérés, cependant je crois que la vigilance règne sur les suites et les réaffectations. IL y a aussi la malveillance pour les établissements ou même les incendies volontaires pour toucher l'assurance et éventuellement reconstruire ou déménager.
Cet endroit devait être si agréable à fréquenter ! Je n’arrive pas à m’apitoyer sur le sort de ces homards, j’aime tellement ça et je sais que les pauvres sont cuits vivants. Toute fois, 27 tonnes, il y a de quoi avoir un dégout profond suite à indigestion !
Il est arrivé que des haras brûlent avec des chevaux. Quelle pitié ! Ou des logements ou des hôtels, ou autre. Mort terrible que celle par le feu ou l’asphyxie. Mort sans doute vue en face.
PS : contraste impressionnant, aux yeux d’une européenne, entre les hauteurs des différents bâtiments.
Encore un coup du front de libération du homard
Il ne faut jamais laisser les allumettes à des homards.
Nice captures! It's ashamed that happened. It's a sad end. Will they be continuing their business in another location?
Alexander
Alex's World! - http://www.kakinan.com/alex
Ca semble un peu louche...!
> Hi George-Townboy and Alex,
Indeed it's sad. The building has collapsed and the business is totally gone! it was a massive, intense fire with 130 firefighters on scene. My guess, also, is that they will rebuild somwhere else!
They are now investigating the cause of the fire, but the place was filled with cardboard boxes, whihc cause the fire to spread even more rapidly.
I am glad you like the French expression... I have swiss friends and I love their lilting accent.
>Bonjour Olivier, Marie-Noyale, Lucie et Alice,
En effet, une enquête a été ouverte et des rumeurs courent…!
Comme vous tous, j'ai été impressionnée par le nombre de homards qui se trouvaient dans l’établissement, mais hélas, il s’agit bien de 27 tonnes qui ont péri lors de l’incendie. Ce chiffre correspond en effet au nombre de pièces vendues par jour ! C’était le plus gros grossiste de homards des Etats-Unis.
> Bonjour Bergson, LOL! Je vois que l'humour est toujours au rendez-vous :-)
Le front de libération du homard y est allé quand même un peu fort! 27tonnes de homards partis en fumée, c’est cher payé pour la liberté de ces créatures délicieuses !
pas besoin d'enquête je crois avoir trouvé : c'est un coup des BZH (homards bretons) qui devant la quantité d'homards est- américains ont voulu effacer la concurrence. En attendant on devra se contenter de soupe de clams quand on ira dîner à Union Oyster House.
>:-)Marguerite-Marie! Il faut dire qu'avec leurs 27 tonnes, en effet, nos homards bostoniens avaient le monopole! On comprend donc qu'ils fassent rougir d'envie leurs cousins!
Bon... mais c'est tres bon aussi la soupe de clam....
By the way! tu as l'air de tres bien connaitre Boston!!!
Merci de ta visite.
What a shame to lose a Boston landmark to such a horrible fire. And 60,000 pounds of lobster lost is just mind-blowing. I worked at a lobster restaurant in Maine in the summer of 1985, and although that was a back-breaking tough job, I still want to eat lobster whenever I'm in New England.
Bonjour Dorothée,
Très touchée par ton commentaire laissé sous la Lune bleue, je voulais t'en remercier chaleureusement. Je découvre également un univers très intéressants, reportages très circonstanciés, ou d'investigations, photos toujours de grande qualité.. Moi aussi, je reviendrai avec grand plaisir.
Bonne journée à toi et à bientôt.
That was sad to hear.
Good post.
Post a Comment