Apr 29, 2007

The most photographed street in Boston!

A famous sight to see in Beacon Hill is this narrow cobblestone lane called Acorn street which claims to be the most photographed street in Boston and some say in America! Before this neighborhood was developed, there was a beacon stood at the top of the hill that warned Bostonians of the arrival of the enemy. This is how Beacon Hill got its names. This is also the home of some notable Americans and among them is a famous senator. Guess who?

Un endroit touristique à voir à Beacon Hill est cette ruelle étroite pavée qui porte le nom Acorn Street et revendique être la rue la plus photographiée de Boston et certains disent même d’Amérique. Avant que ce quartier ne soit développé, il y avait au sommet de la colline un phare qui prévenait les Bostoniens de l’arrivée de l’ennemi. C’est de là que Beacon Hill tire son nom. C’est aussi dans ce quartier que résident quelques notables américains, et parmi eux un célèbre sénateur. Devinez qui ?

Apr 22, 2007

French expat on leading edge


I am interrupting my series on Beacon Hill to post this picture about the French presidential election first round that took place here on Saturday. It was the first time French expatriates voted one day before the official day in France to avoid, as previously, going into voting booths just as results emerge in France because of the time zones difference. The constitution had to be modified to allow this change. 44 polling stations opened in North America with a record number of voters this time. The French expatriates who live in New England were voting at the French-American School located in Cambridge.

J'interromps ma série sur Beacon Hill pour poster cette photo à propos du premier tour des élections présidentielles françaises qui s'est tenu ici samedi. C'était la première fois que les expatriés votaient la veille du jour officiel en France pour éviter, comme auparavant, que les votants ne se rendent aux urnes au même moment où les résultats étaient affichés en France
à cause du décalage horaire. La constitution française a dû être modifiée pour permettre ce changement. 44 bureaux de vote ont été ouverts en Amérique du nord. Pour les français résidents en Nouvelle Angleterre, le bureau de vote se tenait dans les locaux de l'école Franco-américaine située à Cambridge.

Apr 16, 2007

Beacon Hill Tour: Cedar Street

This picturesque street is the first photo of a series taken in the famous Boston neighborhood called Beacon Hill. Adjacent to Boston Common, this area is a distinguished historical place where the past is still intact. It carries on beauty and elegance of the 19th century with its uncluttered colonial style: brick houses with refined decorative ironworks, window flowers boxes and gas lamps.

Cette rue pittoresque est la première photo d’une série prise dans le célèbre quartier de Boston, dénommé «Beacon Hill». Adjacent au Boston Common, ce secteur est un endroit historique distingué où le passé est encore intact. Il perpétue la beauté et l’élégance du 19ième siècle avec son style colonial épuré : des maisons en briques avec des ferronneries décoratives et raffinées, des bacs à fleurs et des lampes à gaz.

Apr 8, 2007

Mulch time!

A week ago, this truck was plowing snow! Well! Mulch time is just around the corner.
Over the last several years, the practice of mulching flower gardens has become very popular. Not only this wood organic material is decorative, it is also very beneficial for plants. It acts like a blanket protecting the soil and plants from drought, keeping moisture in the soil, and retarding weeds for growing. Cedar, pine, and cypress are the common types of mulch sold in the United States. Most of them have a nice freshly cut wood and earthy smell. You can even find Cocoa mulch, with the smell of chocolate! But this one could pose a health risk to dogs and cats because of the theobromine ingredient found in chocolate, which is harmful for pets.

Il y a une semaine, ce camion repoussait la neige ! Eh bien! Ll’heure du mulch est au coin de la rue!
Ces dernières années, la pratique du mulching (ou paillage) des plantes est devenue très populaire. Non seulement cette matière organique composée de résidus de bois est décorative, mais il est aussi très bénéfique pour les plantes. Il sert de couverture qui protège le sol et les plantes contre la chaleur en gardant l’humidité dans le sol et en retardant la croissance des mauvaises herbes. Le cèdre, le pin et le cyprès sont les types de mulch les plus communément vendus aux Etats-Unis. La plupart d’entre eux ont une odeur agréable de bois fraîchement coupé et d’humus. Vous pouvez aussi trouver du « cocoa Mulch » qui sent même le chocolat. Néanmoins, celui-ci peut entraîner des risques pour la santé des chiens et des chats à cause du théobromine, une substance contenue dans le chocolat, et nocive pour les animaux domestiques.

Apr 2, 2007

You’ve got mail!

This mailbox with its funny post made of chains caught my attention. On the right side of the box we can see the marks of a previous red flip flag. It is normally used to indicate to the mailman that mail has to be taken!

Cette boite aux lettres avec son poteau de chaînes a attiré mon attention. Sur la droite de la boite, on distingue les traces d’un drapeau rouge qui sert normalement à indiquer au facteur qu’on lui a laissé du courrier!