When you spot these two boys, at fist glance you might think that you have double vision! But in fact they are twins having lots of fun at the Rings fountain, which spouts water over 30 feet into the air.This brand new plaza, located in the heart of downtown Boston, is part of the linear grand promenade “
greenway”,
where the old elevated highway used to be, stretching from North Station to the Zachim Bridge.À première vue, quand on aperçoit ces deux garçons, on pourrait penser qu’on y voit double ! Mais en réalité , il s'agit de jumeaux s’amusant à la Rings Fontain (fontaine des anneaux), dont les jets d’eau sont projetés à 9 m de haut.
Cette toute nouvelle place, en plein cœur de Boston, fait partie de la grande promenade linéaire « Greenway » (coulée verte), là où se trouvait l’ancienne autoroute surélevée, entre « North Station » et le pont Zachim. French Expression in context / Expression française en contexte
1. “ Se ressembler comme deux gouttes d'eau" (lit: be as much alike as two raindrops): to be alike two peas in a pod.
Origin: In his encyclopedia “Le Bouquet des expressions imagées”, French linguistic Claude Duneton wrote that this expression was very much in vogue in the 18th century. As a result, language purists in these days, required that it should strictly refer to a comparison between only two identical people, or things in a sense of a replica.
2. "Ceux qui se ressemblent, s'assemblent" : (lit: Those who look alike, bring them together) Birds of a feather flock together. Origin: This proverb goes back to Classical Antiquities. Indeed, it can be found in the Odyssey from the Greek epic poet Homer and in other different passages from philosophers Plato, and Aristote. |
|
19 comments:
On peut dire aussi "qu'ils s'entendent comme larrons en foire"
bonne journée
Looks like a fun photo!
Alexander
Alex's World! - http://www.kakinan.com/alex
Bonsoir Dorothée!
Belle photo! Mais j'attendais l'autre que se ressemble comme deux gouttes d'eau... ;))
Merci pour les commentaires à Blogtrotter, qui a publié le dernier post sur Saint Jacques de Compostelle 2007. Bonne fin de semaine!
Delightful summer photo! I wonder if these boys are visitors from Minnesota, or just like the Twins shirts? I can't wait to come visit the new greenway; this fountain especially!
l'idée d'avoir fait d'une ancienne autoroute, une coulée verte est vraiment superbe. (cela vient a la mode, les coulées vertes, Paris a fait la sienne sur un ancien viaduc qui va de vincennes a bastille)
Bonne fete du 4 juillet
How do you say 'Happy 4th of July' in French?? ;)
Mes frères sont de vrais jumeaux. Ils ont 7 ans de plus que moi et se ressemblaient tellement sur certaines photos que même mes parents doûtaient de qui était qui. Ils me demandaient alors mon avis, je ne me suis jamais trompée. Pour moi, ils ont toujours été différents, deux personnes à part entière. Avec l'un d'entre eux, je n'ai pas de bons souvenirs, pas de souvenirs du tout d'ailleurs. Mais l'autre était mon frère chéri que j'ai perdu il y aura 8 ans à Noël.
Je ne pensais pas qu'on habillait encore les jumeaux de la même manière, je ne pense pas que ce soit une idée judicieuse.
Je te souhaite un très bon 4 juillet.
Si l'ete est chaud ,nous aurons toujours la possibilite de venir nous raffraichir a Boston!!
Je suis "dans ton coin" ce WE.J'etais au concert de James Taylor a Tanglewood hier soir.
Bon WE.
Bonjour Dorothée,
C'est une très belle image, et peut-être que deux gouttes d'eau ne se ressembleront jamais, mais on peut dire que ces enfants semblent danser dans des éclaboussures de soleil.
Bonne journée à toi.
Bonjour Dorothée! Ce juillet semble devenir encore plus agité que les déjà chaotiques mois précédentes! Mais, il faut quand même une pause «bloguiste» pour équilibrer l’atmosphère!
Merci pour les commentaires à Blogtrotter, qui a maintenant publié mon 401ème post (sur Ann Arbor, Michigan). Bonne semaine!
Gil
Bonjour Dorothée!
Merci pour le commentaire à Blogtrotter, maintenant à la Faculté de Droit de l’Université de Michigan. J’y ai laissé une réponse à ton dernier commentaire.
J’espère que tu l’aimeras et je te souhait une bonne semaine!
Bonjour Dorothée,
Petite visite de sympathie pour te remercier de ton gentil commentaire.
L'été s'installe enfin chez nous et c'est agréable...
Je t'embrasse et te souhaite une agréable journée.
Un très joli message ; une très belle photo avec une lumière exeptionnelle accentuée par les jeux de l'eau. Ce jet fait comme un rideau crée comme un mirage et ces deux enfants semblables et comme suspendus nous font douter de nos yeux. En fait cela fait comme un jeu de miroir. Comme ton miroir des alouettes sur lequel tu as posté.
Je ne crois pas que l'on puisse être totalement semblable ni s'entendre avec quelqu'un qui soit totalement comme soi, avec qui on est alors en rivalité.
Par contre on peut s'entendre au mieux avec quelqu'un de compatible, de complémentaire, qui apporte, qui fait progresser.
What a beautiful fountain shot! Kids really love the water don't they. (And your expression "similar like two raindrops" is very fitting with this photo.) Love it!
Bon retour de vacances malheureusement pas dans la fraicheur!!
Vas tu nous montrer quelques photos de l'endroit ou tu etais? j'aimerais bien je ne connais pas.
Bonne semaine.
Un petit bonjour,
un petit bonsoir en passant,
j'espère que tu vas bien.
Bon WE à toi, à bientôt...
Toujours en vacances? ;))
je ne suis pas venue depuis un moment visiter mes bloggeu(r)ses préférées mais je pensais trouver un ptit billet j'espère que tu vas bien et sans doute après l'été serons nous tous plus au rendez vous. Bises de Bretagne.
Bonjour Dorothée! 2008.08.08 est un jour mémorable pour Blogtrotter. Alors, avant de partir pour les commémorations Dom Pérignon, j’aimerais bien exprimer comme j’apprécie tes commentaires là-dessus! Merci!
Bon week-end!
Post a Comment