Oct 16, 2008

Flies the colours! Annoncer la couleur!

Click on the photograph for a larger view

Autumn, in New England, is an enchanting season offering not only sunny days with temperatures in the 70s degrees but also a gorgeous festival of colors.
This spectacular show, travelling from North to South has just reached its peak, here in Massachusetts, displaying a vibrant and flaming palette of yellow, gold, orange and reds.

L'automne en Nouvelle Angleterre est une saison délicieuse qui offre non seulement des journées ensoleillées, avec des températures dans les 20 degrés mais aussi un festival somptueux de couleurs.
Ce show spectaculaire qui se déplace du nord au sud vient juste d'atteindre son apogée ici dans le Massachusetts, déployant une palette de couleurs vibrantes et flamboyantes de jaunes, d'or, d'orange et de rouges.

French Expression in context / Expression française en contexte


Color idioms are widely used in language, giving the most pictorial and vivid image of the situation: White, black, blue, brown, green, red, yellow, pink, grey, golden are the main colors. Here are a few expressions using them:

  • "En voir de toutes les couleurs " (lit: to see all colors!).
    To go through a hard time!

  • "Annoncer la couleur" (lit: to tell the colours)
    To lay one's card on the table.

    This French expression dating from the 1930's comes from the card games, when the player must declare his intention to lay a color as a trump.

  • "Rire jaune" : ( lit: to laugh yellow"): To give a hollow laugh.
    The yellow color carries a strong symbolic meaning which has to be traced back to the Middle-Ages.
    In medieval times, colors were present everywhere, however, people had a strong revulsion for plain yellow. In the Christian iconography yellow was associated with cowardliness (Judas was often depicted wearing yellow clothes), adultery (yellow the color of cuckolds). Yellow was the color of heretics and forgers. It also evoked illness (icterus disease). In the 17th century, the expression "rire jaune" designated a deceitful, betrayal laugh
    .

Want some more?

  • Broyer du noir: (lit: To crush black)= To be depressed -
  • Voir la vie en rose: (lit: to see life in pink)= t0 see the beauty in life.
  • Envoyer quelqu'un sur les roses: (lit: to send s.o on roses)= To tell s.owhere to get off.
  • passer une nuit blanche: (lit: to spend a white night)= to spend a sleepless night.
  • avoir une peur bleue: (lit: to have a bleue fear)= to have a bad scare.
  • être fleur bleue: (lit: to be a blue flower)= to be naïvely sentimental.
  • se mettre au vert: (lit: to put oneself at green)= To rest in the countryside.
  • voir rouge: to see red.
  • être marron: (lit : to be brown): to be fooled.
  • être gris: (lit: to be grey): to be tipsy.

etc...

Which one did you prefer?

Bonne semaine à tous!


42 comments:

Olivier said...

j'aimerais avoir les couleurs de l'automne et le soleil du printemps, cela ferait des journées magnifiques.
Belles photos

"A la faveur de l'automne
Tu redonnes
A ma mélancolie
Ses couleurs de super-scopitone"
Tété

Cergie said...

Les couleurs de l'automne comme celles du printemps sont dépendantes des arbres. Sur les avenues en France ce sont souvent (comme ici apparemment) une unité d'espèce et pourtant c'est si beau lorsque les différentes façons dont tournent les feuilles chantent ensemble. Caducs et persistants par exemple.
En ce qui concerne les expressions liées à l'automne, nous utilisons "été indien" ici aussi et pourtant ce n'est pas approprié. Nous devons dire en France "été de la st Martin" dont j'ai cependant trouvé la traduction ds mon dico ; qui trouve sa légitimité dans la tradition agricole (et la date de la st Martin, 11 novembre et de nombreuses foires d'automne)

La statue me fait penser au Balzac de Rodin semblant sortir d'une gangue, dont existent plusieurs exemplaires dans le monde (l'un sortie métro Vavin dans le 14ème de Paris)
Il a provoqué un tollé d'indignation en son temps

Bergson said...

belles statues d'automne
du coup j'en vois de toutes les couleurs

Marie-Noyale said...

Bravo pour ces photos.
Je trouve tellement dur de rendre la beaute des couleurs de l'automne, je l'ai deja dit mais il me faudrait vraiment un grand angle de 360 degres!!
Dans tes expressions j'aime assez rire jaune...the hollow laugh...le rire vide..creux, c'est pas mal!

Ps:je n'ai pas vu le reportage sur Central Park je vai voir s'il ne repasse pas.
Bon WE.

Marie-Noyale said...

Erratum : je VAIS

Nathalie H.D. said...

Ah j'aime énormément toutes ces couleurs de l'été indien, et ton choix d'expressions à base de couleurs est très amusant !

Marguerite-marie said...

je vais annoncer la couleur:
j'aime les photos et tes expressions .Tout cela nous empêche de broyer du noir grâce à toi on voit la vie en rose, j'ai une peur bleur(n'ayaons pas peur des mots) de rater un des tes posts.

Lori said...

Those are simply spectacular photos with the gorgeous trees. I can't wait until our leaves start to change. Loved the French expressions with color. (My favorite is la vie en rose.) Have a great weekend!

GMG said...

Bonjour Dorothée! Je suis heureux d’avoir trouvé du temps pour venir ici. Et cette fois pour être récompensé avec les magnifiques couleurs de l'automne en Nouvelle Angleterre!
Ah, et en plus, maintenant je sais l'origine de l'expression que nous avons dans la langue portugaise: «que serait 'il du jaune s'il n'y avait pas de mauvaise goût... » ;))

Tu veux voir un lieu magique: Delos, lieu de naissance d’Apollo et sanctuaire de Dionysos? Le voilà à Blogtrotter ;))
Amuse-toi! Bon weekend!

alice said...

Et aussi "rouge de colère" et "vert de rage"...
Quel festival en effet que l'automne de votre côté de l'océan! Je garde un souvenir ébloui de quelques jours d'octobre à NYC, nous avions du mal à quitter Central Park!
En Bretagne aussi, c'est un moment agréable de l'année. Cette année encore, il fait bien meilleur qu'au printemps! Dommage que les jours soient déjà un peu courts...
Bon week end, Dorothée!

Kate said...

Wow! I am the first English-speaking visitor?! I like both photos but the top one combines the autumnal beauty with the poignant statuary. Very nice!

Kate said...

Oops! Missed the other English blog!

Jeanne said...

We've been seeing lots of beautiful color here in the western part of the state. Love that first shot!

Janice Thomson said...

Gorgeous shots Dorothée - wow.
Totally enjoyed your explanation of the use of colour in French - some I knew, some I didn't. An appropriate post for this colourful autumn season.

Michael Salone said...

Really beautiful colours Dorothée! Wish I could be there to share them with you!!!

Katie said...

Stunning photos; such amazing colors! I so miss the fabulous fall colors in New England. So here's my attempt at using one of your color phrases: J'ai envie de me mets au vert aujourd'hui. Yikes, probably full of mistakes!

GMG said...

Bom dia Dorothée!
La phrase en portugais se lit: «Que seria do amarelo se não foose o mau gosto». L'idée est que seulement des gens de mauvais goût peuvent aimer le jaune... ;) Mais il y a des exceptions... ;)
Blogtrotter vient de dire au revoir à Mykonos 2007! Il montre le fameux coucher du soleil à la Petite Venise et le Pélican, mascotte de l’île… ;)
Amuse-toi, commente et profite de la fin de semaine!

Marie-Noyale said...

Hope you are still enjoying the beautiful scenari .
Bonne semaine en couleurs!

Alain said...

Béart voulait "changer les couleurs du temps, changer les couleurs du monde" : une mer orange, un ciel violine et une tour Eiffel "rose chair" mais le monde s'en moque, il est comme il est.
La signification des couleurs change beaucoup d'un pays à l'autre. Le blanc n'est pas toujours gai et le noir, pas toujours triste.

Cergie said...

Bonjour Dorothée.
"Weekly"... Cette semaine est bien longue alors que les jours raccourcissent tandis que les nuits rallongent. Comme quoi tout est relatif, et nous humains menont le temps comme nous pouvons. Je ne suis pas la dernière à le savoir.
J'espère que tu vas bien.
Lorsque tu pourras, passe sur ce message, il y a quelque chose pour toi...
A bientôt

Diane Dehler said...

I like these expressions and haven't heard some of them before. Very interesting.

Marie-Noyale said...

Un petit coucou,pour savoir ce que ma "voisinne" devient?? ;~))
Hope tu vas nous revenir bientot.
je t'embrasse.
MN

Marguerite-marie said...

"you give me a hard time" because i'm waiting for the next post.
Plus sérieusement j'espère que rien de grave ne t'empêche de poster sinon un besoin de pause. Bises de bretagne à bientôt

Marie-Noyale said...

Bises de New York aussi..
Bon courage pour la semaine.

GMG said...

Bonjour Dorothée! Pas de nouvelles, bonnes nouvelles?

Intéressé en Tunisie? La voilà à Blogtrotter ;))
Amuse-toi! Bon weekend!

Dorothée said...

Hi everyone,

First, thank you so much all for your nice and kind words. I am SOOOOO sorry I have been away from your and my blog. Don't worry, nothing bad is going on. Just a very hectic time for me rigt now dealing with many things.

For sure, I am missing you a lot and as soon as I am FREE again, I will get back to you.
Thanks again
love and...
A très bientôt!

Cheltenhamdailyphoto said...

I ALWAYS learn something here. Thanks x

Marguerite-marie said...

merci de me rassurer. Bises

alice said...

Tu nous manques...

Dubai Photo Story said...

hey.... what a lovely pic of Autumn!!! A simple pic likes this tells such a lovely story!!!

Beautiful!!!

Dorothée said...

Merci. Tant de gentillesse me touche énormément. Vous me manquez aussi et je pense souvent à vous ! Encore 2,3 semaines et je serai de retour parmi vous:-)

Je vous embrasse toutes et tous tres fort,
À très bientôt

Jessica said...

Beautiful! I miss the autumn colors of Boston. Thank you for this!

Marie-Noyale said...

Eh alors!
comment faisons nous pour trouver la traduction de toutes ces phrases du langage courant??
Chaque fois que j'ai un probleme je viens voir si je peux trouver la reponse-traduction ici!!!
Depeche toi de revenir!

Marguerite-marie said...

bonne fin d'année , bon Noël et plein de bonnes choses pour l'année à venir.
Je t'embrasse.

GMG said...

Bonjour Dorothée! Just dropped by to wish you a great season! Hope to be back before 2009... ;) Merry Christmas!
Meanwhile Blogtrotter is starting its new adventure in India. Enjoy and have a great week!

George Townboy said...

Merry Christmas, Dorothee!

Marguerite-marie said...

très très bonne année qui sera encore meilleure quand nous te retouverons. Plein de joies et pas trop de soucis. Des bises plutôt fraiches de bretagne

Olivier said...

d'abord une bonne et heureuse année 2009, et un bon demenagement/emménagement.
Je me doute qu'a Boston, la neige fait parti de votre quotidien, mais ici c'est un plaisir (surtout quand elle tient)
J'espere a bientot

Lucie said...

Les commentaires au dessous de ce message endormi et au dessus de moi sont à l'image de la sympathie que tu inspires. Oui on sait que tu es for occupée, préoccupée. Un déménagement est un traumatisme parait-il. Autant qu'un deuil, une naissance. Cependant tu manques à tes amis. Ton blog est si exigeant. Tu pourrais tout simplement poster une photo de temps en temps. Tu as encore envie de prendre des photos n'est ce pas ? Tu en as en réserve ? Juste pour maintenir le lien, et le désir de revenir un jour tout à fait lorsque tu seras prête.

Je te souhaite de trouver ce que tu cherches et d'arriver au port après ce long voyage que tu as entrepris. Et une belle et heureuse année pour toi et ceux que tu aimes.
Bien affectueusement...
Lucie

Lori said...

Bonjour Dorothée! Good luck with your move and we'll look forward to seeing you back here soon. Stay warm!

Bhavesh Chhatbar said...

The photographs are beautiful and so colorful, and needless to say the goat in your profile photo is quite an eye catcher!

Anonymous said...

Its very beauty & colorful photos,
Thanks for posting...


___________________
Vince
Get your company name famous across the world with online marketing