This cute little boy is "reading" more about this antique "limo" (with a toilet inside!) which is displayed at the Larz Anderson Auto Museum, in Brookline. This museum is the country’s oldest private collection of antique cars, and also has the largest collection of original vehicles in the world. It is housed in the former carriage house of the wealthy Anderson family. The famous businessman and diplomat Larz Anderson started his collection at the beginning of last century. The spirit of this unique museum is to have only unrestored cars and keep them “as is”. As a matter of fact, with over 15 million Ford T models being manufactured, none remains in its original condition today!
Cet adorable petit garçon "lit" des informations sur cette "limo" ancienne (avec des toilettes à l’intérieur) qui est exposée dans le musée de l’Auto Larz Anderson, à Brookline. Ce musée possède la plus vieille collection privée de voitures anciennes ainsi que la plus grande collection de véhicules d’origine du monde ! Il est installé dans l’ancien garage de voitures à cheval de la richissime famille Anderson. Le célèbre homme d’affaires et diplomate, Larz Anderson, démarra sa collection de voitures au début du siècle dernier. L’esprit de ce musée unique est de ne posséder que des voitures qui n’ont jamais été restaurées et de les conserver en l’état. En fait, sur les 15 millions de modèles Ford T fabriquées, il n’en reste aucune aujourd’hui dans son état d’origine.
10 comments:
ce musée est une bonne idée, mais cela ne doit pas etre facile de trouver des voitures non restaurées.
this museum is a good idea, but that should not be easy to find cars not restored.
It would be fun to take a ride in this car!
En septembre je vais à Boston (Malden)en lisant tout vos postes je pense que je vais adorer cette ville. Il y a tellement de chose à voir j'espère qu'il y a des transports en commun pour aller de Malden à Boston, sinon je prendrais une de ces belles voitures pour me promener!!!!
In September I go to Boston ( Malden) by reading quite your posts I think that I am going to like this city.There is so thing to be seen I hope that there is public transportation to go from Malden to Boston,Otherwise I would take one of these beautiful cars to walk!!!!
Incroyable, cette info au sujet des Ford T. Récemment en France, un collectionneur de camions de pompiers a du se résoudre à voir partir ses pièces une par une à la vente, faute d'avoir pu trouver un local et des fonds suffisants pour continuer...
> Tu as raison Olivier. En effet, c'est une denrée rare!
> Hello Kate! I would be thrilled too! Besides there are inside the main amenities for a long ride: a bed, a toilet and a little sink :-)
>Oui Monique, il y a une ligne de train (« orange ») qui est l’extension du metro : le « T ». Pour plus d’info détaillées sur les différentes stations desservées par cette ligne, consulte ce lien: http://world.nycsubway.org/us/boston/orange.html
Sinon voici un autre lien plus general: http://www.mbta.com/schedules_and_maps/rail/lines/stations/?stopId=109
sur le métro de Boston : MTBA.
> Alice, J’imagine la déception du collectionneur de voir partir son camion en pièces détachées ! C’est triste qu’un musée ne se soit pas porté acquéreur !
I like the old cars
Chateaubriant was town of departure for the turn of France of
the old cars
to see them
http://chateaubriant-daily-photo.blogspot.com/2007/05/tour-of-bretagne.html
to see
http://chateaubriant-daily-photo.blogspot.com
/2007/05/tour-of-bretagne.html
Très beau post.
J'espère qu'un jour les gorilles ou les rhino ne seront pas dans un musée comme les dodos qui ont disparu...
I remeber when my son was just about that boys age and going there and him being so impressed with the old cars asking me all kinds of questions. Now he's seventeen and I can't get him to talk to me.
Bravo Cergie je suis entièrement d accord avec toi, en plus ton blog est très joli avec toutes ces fleurs.
Post a Comment