L’orchestre symphonique de Boston s’apprête à jouer le concerto pour piano no5 «l’Empereur» de Beethoven, interprété par le célèbre pianiste Leon Fleisher au Symphony Hall. Cette salle de concert est considérée comme l’une des meilleures au monde, en raison de son acoustique exceptionnelle. Construit en 1900, c'est aussi le premier auditorium à avoir mis en pratique les nouvelles techniques scientifiques sur l’acoustique développées par le physicien Wallace Clement Sabine d’Harvard. A l’époque, tout avait été conçu pour obtenir la meilleure qualité de son partout dans l’auditorium : le plafond à caissons, les balcons peu profonds, le plancher de la scène et les murs en plan incliné. Le Symphony hall se distingue aussi son orgue symphonique, le sublime Aeolian-Skinner, qui figure parmi les plus grands au monde .
French Lesson: Vocabulary
French-English cognates:(Part 2):
Bravo for your participation and great answers!
You did a wonderful job!
Among the 49 words you sent me, only 1 is not a French cognate (tuition).
1.The true friends / Les vrais amis (ending in -tion) : They have the same form and meaning.
So, here is the awesome list of all the English-French cognates you sent me:
action
bastion
competition
congratulation
congregation
consideration
contribution
convention
damnation
dissertation
elaboration
emotion
emulsion
excommunication
fascination
glorification
habitation
hospitalization
identification
jubiliation
libation
liberation
mobilisation
narration
nation
ovation
palpitation
perception
perdition
prescription
probation
protection
protestation
qualification
rehabilitation
radiation
recreation
relation
remuneration
revolution
tradition
sedition
salutation
station
sophistication
taxation
tribulation
visitation
And the 2 good news are:
1) There are many more !
2) You don't need to find out the gender. They are ALL feminine.
2.The false friends / Les faux amis (ending in -tion): They have the same form but different meanings.
