Showing posts with label French Expressions with colors. Show all posts
Showing posts with label French Expressions with colors. Show all posts

Oct 16, 2008

Flies the colours! Annoncer la couleur!

Click on the photograph for a larger view

Autumn, in New England, is an enchanting season offering not only sunny days with temperatures in the 70s degrees but also a gorgeous festival of colors.
This spectacular show, travelling from North to South has just reached its peak, here in Massachusetts, displaying a vibrant and flaming palette of yellow, gold, orange and reds.

L'automne en Nouvelle Angleterre est une saison délicieuse qui offre non seulement des journées ensoleillées, avec des températures dans les 20 degrés mais aussi un festival somptueux de couleurs.
Ce show spectaculaire qui se déplace du nord au sud vient juste d'atteindre son apogée ici dans le Massachusetts, déployant une palette de couleurs vibrantes et flamboyantes de jaunes, d'or, d'orange et de rouges.

French Expression in context / Expression française en contexte


Color idioms are widely used in language, giving the most pictorial and vivid image of the situation: White, black, blue, brown, green, red, yellow, pink, grey, golden are the main colors. Here are a few expressions using them:

  • "En voir de toutes les couleurs " (lit: to see all colors!).
    To go through a hard time!

  • "Annoncer la couleur" (lit: to tell the colours)
    To lay one's card on the table.

    This French expression dating from the 1930's comes from the card games, when the player must declare his intention to lay a color as a trump.

  • "Rire jaune" : ( lit: to laugh yellow"): To give a hollow laugh.
    The yellow color carries a strong symbolic meaning which has to be traced back to the Middle-Ages.
    In medieval times, colors were present everywhere, however, people had a strong revulsion for plain yellow. In the Christian iconography yellow was associated with cowardliness (Judas was often depicted wearing yellow clothes), adultery (yellow the color of cuckolds). Yellow was the color of heretics and forgers. It also evoked illness (icterus disease). In the 17th century, the expression "rire jaune" designated a deceitful, betrayal laugh
    .

Want some more?

  • Broyer du noir: (lit: To crush black)= To be depressed -
  • Voir la vie en rose: (lit: to see life in pink)= t0 see the beauty in life.
  • Envoyer quelqu'un sur les roses: (lit: to send s.o on roses)= To tell s.owhere to get off.
  • passer une nuit blanche: (lit: to spend a white night)= to spend a sleepless night.
  • avoir une peur bleue: (lit: to have a bleue fear)= to have a bad scare.
  • être fleur bleue: (lit: to be a blue flower)= to be naïvely sentimental.
  • se mettre au vert: (lit: to put oneself at green)= To rest in the countryside.
  • voir rouge: to see red.
  • être marron: (lit : to be brown): to be fooled.
  • être gris: (lit: to be grey): to be tipsy.

etc...

Which one did you prefer?

Bonne semaine à tous!