This resourceful young man is about "to take the plunge" into Upper Mystic Lake, a popular place for swimming, sailing and fishing located in the Northwestern suburbs of Boston.
However, Upper Mystic lake as well as Lower Mystic Lake, below, suffer from significant sewage bacteria, and are also constaminated by toxic chemicals.
This contamination dates back to the end of the 19th century when manufacturing industry dumped sulfuric acid into the Aberjona River which flows into the lake.
Later, in the 1970s, toxic manufacturing plants contributed again to extensive chemical contamination of heavy- metals.
Various studies have been performed showing a high concentration of arsenic and undetermined amounts of lead and chromium.
However, researchers have
diverging opinions about the risks on the
public health. Some
are concerned about some possible health issues. Others argue that the concentration of arsenic is buried in the debris on the bottom of the lake, and so that it is safe for people to swim. Go figure...
Ce jeune homme ingénieux va "se jeter à l'eau" du Upper Mystic lake (lac supérieur), un endroit populaire pour nager, faire de la voile et pêcher, situé dans la banlieue nord de Boston.
Cependant, Upper Mystic Lake et Lower Mystic lake (lac inferieur) plus bas sont pollués par des bactéries provenant de l'évacuation des eaux usées, ainsi que par des produits chimiques toxiques.
Cette contamination remonte à la fin du 19ieme siècle quand les tanneries déversaient de l'acide sulfurique dans la rivière Aberjona qui se jette dans le lac.
Plus tard, dans les années 1980, des usines toxiques ont contribué une fois de plus à une contamination importante de divers métaux lourds.
Diverses études ont été réalisées montrant une concentration élevée d’arsenic et une quantité indéterminée de plomb et de chrome.
Cependant les chercheurs ont des points de vue divergents en ce qui concerne les risques sur la santé publique. Certains s’inquiètent des conséquences que cela pourrait avoir sur la santé. D’autres soutiennent que la concentration d’arsenic est ensevelie au fond du lac dans les débris et qu’elle est donc sans danger pour les nageurs.
Allez savoir!
French Expression in context / Expression française en contexte
1. “ Se jeter à l’eau !" (lit: to throw oneself in water!): To take the plunge.
2. "Tomber dans le lac " : (lit: to fall into the lake) To go on a fool's errand. Origin: Contrary to what one can think, the origin of the saying didn't refer to the body of water: lac (lake).
Back to the 12th century, the saying was written with the word "lacs" (with an s at the end ) which designated a slipknot (un noeud coulant). The slipknot was used as a snare to capture game. It was pronounced (la) without the 'K' sound at the end (like in the word "lac"). Therefore "tomber dans le lac" meant "tomber dans le piège" (to fall into the trap). Later, in the 18th century, the word "lacs" went into disuse and gradually the pronunciation changed. The "c" was then pronounced which led to a confusion with the word "lac" (the body of water) and so the sense became different and the expression "tomber à l’eau" (to fall into the waer) took it over. The word "lacet" (lace/lacing) is a diminutive for the old word "lacs". |
|
15 comments:
Bonjour Dorothée!
D’abord merci pour les commentaires sur mon post du 08.08.08 à 08h08 à Blogtrotter, maintenant à l’île de Kos en Grèce! Deuxièmement, je m’excuse pour le délai en venant ici, mais cet août a été affreux. Il semble que tout le monde est parti en vacances et il n’y en restait qu’un pauvre pour toutes les affaires… ;))
En tout cas, j’ai finalement trouvé quelques minutes pour me délecter avec ton blog! Post superbe!
Je te souhaite un bon weekend!
Superbe idée ce plongeoir
Pour le lac inférieur il n'aurait pas fallu : "jeter le bébé avec l'eau du bain"
Quand il ressort, alors, il est vert avec des pustules ?
après avoir lu ton post, je pense que je passe mon tour pour allez me jeter la tête dans l'eau. Cela fait peur
J'ai discutté avec je ne sais plus qui de l'accident de la centrale nucléaire sur le Rhône et on m'a dit que de toute façon, le Rhône charrie naturellement des minéraux et rejette on ne sait combien de tonnes d'uranium par an dans la mer. Il y a de la pollution naturelle, bien sûr, pas une raison pour accentuer le phénomène. Et oui, tout être vivant pollue. Figure toi que j'ai visité un homme qui a créé un musée du monde aquatique avec beaucoup de bassins, une fois il a marché dans un de ses bassins, il a soulevé la boue et une de ses plus belles carpes Koi est morte.
Samedi, je me suis promenée en soirée au bord de la Seine, et nous avons vu des pêcheurs avec des lampes frontales. Ils avaient pêché un sandre. Ils ont prétendu que de toute façon dans la mer, les poissons sont aussi contaminés.
J'aime bien, ceci dit, le calme de tes photos et ce plongeur hardi qui fait DES (il y en a deux) ronds dans l'eau (comment dit-on cela ?)
Dorothée, ma mère était vietnamienne et je suis née à Saïgon.
Mon plus jeune fils (un quarteron donc, comme ton mari) ressemble à un vietnamien pur sang.
Je me baigne dans le Golfe du Morbihan et j'espère qu'il est moins pollué que ce lac...De toute façon, "on nous cache tout, on nous dit rien" comme dans la chanson de Dutronc!
Dorthée tu devrais activé l'accès à ton profil car on ne peut accèder à ton blog à partir du lien que tu laisses à chacun de tes commentaires.
Bon tous les blogueurs à Boston pour quelle année ??
Bonjour à tous,
Merci de vos commentaires dont je me régale.
Je tiens aussi à m’excuser pour ce problème technique signalé par Bergson. Il semble en effet que mon profil sur Blogger ne s’affiche pas. J’ai essayé de réparer mais sans succès. Je ne comprends pas ! Certains d’entre n’ont peut-être pas pu laisser de commentaire sur mon blog ! Je vais tâcher de résoudre une fois de plus ce problème:-( J'en suis desolée.
Dorothee
Hi everyone,
I am sorry I am having a problem with my profil in Blogger. I tried to fix it and enabled it again but nothing changed! I'll try to my best to work on it ASAP.
I appologize for the inconvenience and thanks for your kind comments.
Dorothee
Bonjour Dorothée!
Finalement je pars en vacances. Pas longtemps (vendredi soir, le 5 septembre, jusqu’à lundi matin, 15 septembre), mais quand même… Toutefois, je ne vous laisse pas les mains vides: une belle plage et beaucoup de champagne vous espèrent à Blogtrotter… Jouissez! ;)
bonjoure Dorothée, toujours autant de plaisir à venir rendre viste à ton blog. on apprned sans s'en rendre compte quant à plonger en ce moment le temps ici n'incite pas à la baignadevent pluie and so on...
It's been so hot in the SF area this week that a I would happily throw myself into a lake like this! I'll have to remember the phrase "se jeter à l'eau" as I think I'll use that one a lot! I need to study your archives, since I leave for Paris two weeks from today!
Merci de ton passage sur mon blog.
De retour sur la blogosphere,enfin!!!
Interressant cette origine du "Lacs"
Mais evidemment apres lecture, je ne sais pas si j'ai envie de me baigner dans ce lac!!!
ET pourtant la photo est tres attirante....et raffraichissante!!
Beautiful the guy on stairs in the water... :-)
Love it...
Post a Comment